Euphemisms and dysphemisms in The old man of the orchard (1512), by Gil Vicente: an analysis out in the light of Historical Sociolinguistics

Authors

DOI:

https://doi.org/10.54221/rdtdppglinuesb.2024.v12i1.287

Keywords:

Euphemisms; Dysphemisms; Historical Sociolinguistics; O velho da horta (The old man of the orchard), 1512.

Abstract

This work is the result of research carried out in the light of Historical Sociolinguistics (Faraco, 2005; Sousa's Passion, 2006; Count Silvestre, 2007; Mattos and Silva, 2008; Romaine, 2009; Meillet, 2016), in which we studied euphemisms and dysphemisms based on two corpora, the play O velho da horta (The old man of the orchard) by Gil Vicente, a representative text of the 16th century, and monolingual dictionaries of the Portuguese language, from the 18th to the 21st centuries. The analysis was based on the perspective of linguistic change through euphemistic and dysphemistic processes. We discuss the concept of euphemism and dysphemism, as well as the relationship between euphemism and synonym, euphemism and taboo, euphemism and political correctness, and the views of other scholars over time. In the dictionaries, we checked the etymology, entries, prototypical meaning, structure, grammatical classification, meanings and usage marks that characterize the words consulted. In the play, we analyzed linguistic and extralinguistic variables and found that dysphemisms occur more frequently than euphemisms. Regarding the variable euphemisms, we found the following results: male characters, age group III are the ones who use euphemisms the most; similarly, male characters, age group III lead in the creation of euphemistic processes with the variable stylistic field; the analysis of the variable semantic field shows that euphemisms of the field rejection of old age/delicacy occur more frequently among female characters, age group I. In the analysis of the variable dysphemisms, we obtained the following results: contrary to what happens with euphemisms, female characters are the ones who use dysphemisms the most; the analysis of the dysphemistic processes category showed that characters in age group III create a greater number of dysphemisms through linguistic deformation; the amount of the mechanism (deformation) was equal between male and female characters, age group III. In the observation of the semantic field variable, the category offense leads among women. The study of euphemisms and dysphemisms in The old man of the orchard (1512) referred us to a socio-historical context in which an old and current theme predominates among the characters, old age and its ramifications, rejection, caducity and proximity to death.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ABAURRE, Maria Luiza et al. Gramática – texto: análise e construção de sentido. São Paulo: Moderna, 2010.

ABRAHAM, Werner. Diccionario de Terminologia Lingüistica Actual. Madrid: Gráficas Cóndor, 1981.

AULETE, Caldas. Dicionário Contemporâneo da Língua Portuguesa. 5. ed. Rio de Janeiro: Delta, 1964.

ARGOTE, Jerónimo Contador de. C.R. 1676-1749. Regras da Lingua Portugueza, Espelho da Lingua Latina, ou disposiçaõ para facilitar o ensino da lingua Latina pelas regras da Portugueza... Clerigo Regular, e Academico da Academia Real da Historia Portugueza. Muyto accrecentada, e correcta. Segunda impressaõ. Lisboa Occidental: na Officina da Musica, 1725. [24], 356, [4] p. ; 8º (15 cm). Disponível em: https://purl.pt/10. Acesso em: 15 jan. 2023.

AZEREDO, José Carlos de. Gramática Houaiss da Língua Portuguesa. 3. ed. São Paulo: Publifolha, 2010.

BARROS, João. Grammatica da lingua portuguesa. Olyssipone apud Lodouicum Rotorigiu [m], Typographum, 1546. Disponível em: https://purl.pt/12148/6/res-5658-1-p_PDF/res-5658-1-p_PDF_24-C-R0150/res-5658-1-p_0000_capa-60v_t24-C-R0150.pdf. Acesso em: ago. 2021.

BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e filosofia da linguagem. Tradução de Michel Teixeira Wisnik e Carlos Henrique D. Chagas Cruz. 2. ed. São Paulo: Hucitec, 1981. Originalmente publicado sob o pseudônimo de Valentin Nikolaïevitch Volochinov.

BECHARA, Evanildo. Gramática escolar da Língua Portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2010.

BENVENISTE, Émile. Problemas de Linguística Geral I. Campinas: Pontes: Universidade de Campinas, 1988.

BERLINCK, Rosane de Andrade; BARBOSA, Juliana Bertucci; MARINE, Talita de Cássia. Reflexões teórico-metodológicas sobre fontes para o estudo histórico a língua. Revista da ABRALIN, v. 7, n. 2, 2017. Disponível em: https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/995. Acesso em: 10 jun. 2023.

BLIKSTEIN, Izidoro. Dictionnaire de Linguistique. São Paulo: Larousse, 1973.

BLUTEAU, Raphael. Vocabulario portuguez & latino: aulico, anatomico, architectonico. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712-1728. 8 v. Versão digital disponível em: http://dicionarios.bbm.usp.br/pt-br/dicionario/edicao/1. http://dicionarios.bbm.usp.br/pt-br/dicionario/1/euphonia. Acesso em: 3 set. 2022.

BORGES, Paulo Ricardo Silveira; KELLER, Tatiana. Proposta metodológica de descrição e análise de fenômenos variáveis em textos históricos na perspectiva da Sociolinguística Histórica. Revista Letras, n. 60, jun.2020. Disponível em: https://periodicos.ufsm.br/letras/issue/view/1609. Acesso em: 3 set. 2022.

BORTONI-RICARDO, Stella Maris. Manual de sociolinguística. São Paulo: Contexto, 2014.

BUENO, Francisco da Silveira. Estudos de Filologia Portuguesa. 2. ed. São Paulo: Saraiva, 1954.

BUENO, Francisco da Silveira. Tratado de semântica brasileira. 4. ed. São Paulo: Saraiva, 1965.

BUENO, Francisco da Silveira. Grande dicionário etimológico-prosódico da língua portuguesa. São Paulo: Saraiva & Cia, 1968.

BUENO, Francisco da Silveira. Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Edições Fortaleza, 1972.

CALVET, Louis-Jean. Sociolinguística: uma introdução crítica. Tradução de Marcos Marcionilo. São Paulo: Parábola, 2002.

CAMARA JR, Joaquim Mattoso. Dicionário de Linguística e Gramática. 13. ed. Rio de Janeiro: Vozes, 1986.

CARDOSO, Suzana Alice. Geolinguística: tradição e modernidade. São Paulo: Parábola,

CEGALLA, Domingos Paschoal. Novíssima Gramática da Língua Portuguesa. 48. ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2008.

CEREJA, William Roberto; MAGALHÃES, Thereza Cochar. Gramática reflexiva: texto, semântica e interação. 3. ed. São Paulo: Atual Editora, 2013.

CHAMIZO DOMÍNGUEZ, Pedro J. La función social y cognitiva del eufemismo y del disfemismo. Panace@, v. 5, n. 15, p. 45-51, 2004.

CHORRO, Bartolomeu Rodrigues. Cvriosas advertencias da boa grammatica no compendio & exposição da Arte do Padre Manoel Alvarez em lingua Portugueza: o que mais contem este livro se verà na volta desta folha. Lisboa: Del Rey N. Senhor, 1643. Disponível em: https://purl.pt/22249/4/l-331-p_PDF/l-331-p_PDF_24-C-R0150/l-331-p_0000_capa-capa_t24-C-R0150.pdf. Acesso em: 15 jan. 2023.

COELHO, Francisco Adolpho. A lingua portugueza: phonologia, etymologia, morphologia e syntaxe. Coimbra, 1868.

COELHO, Francisco Adolpho. Noções elementares de grammatica portuguesa. Porto:Lemos e Cia, 1891.

CONDE-SILVESTRE, Juan Camilo. Sociolinguística histórica. Madrid: Gredos, 2007.

CORREIA, João da Silva. O eufemismo e o disfemismo na língua e na literatura portuguesa. Lisboa: Arquivo da Universidade de Lisboa, 1927.

COSERIU, Eugenio. O homem e sua linguagem. 2. ed. Rio de Janeiro: Presença, 1987.

COUTINHO, Ismael de Lima. Pontos de Gramática Histórica. Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico, 2004.

CRYSTAL, David. Dicionário de Linguística e Fonética. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1988.

DUBOIS, Jean. et al. Retórica Geral. Tradução de Carlos Felipe Moisés, Duílio Colombini e Elenir de Barros. São Paulo: Cultrix: Editora da USP, 1974.

FARACO, Carlos Alberto. Linguística histórica: uma introdução ao estudo da história das línguas. São Paulo: Parábola Editorial, 2005. (Coleção Na Ponta da Língua, v. 12).

FARACO, Carlos Alberto. MOURA, Francisco Marto de. Gramática. São Paulo: Ática, 1997.

FERREIRA, Antonio Celso. A classificação das lições no cotejo da edição de 1586 da Compilação de todas as obras de Gil Vicente: a diferenciação entre erros de cópia e as emendas do censor. Revista da ABRALIN, v. 16, n. 3, 2017. Disponível em: https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/440. Acesso em: 06 março 2024.

FERREIRA, Antonio Celso. Literatura – a fonte fecunda. In: LUCA, T. R.; PINSKY, C. B. (org.). O historiador e suas fontes. São Paulo: Contexto, 2013. p. 61-92.

FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda. Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa. 4. ed. Curitiba: Positivo, 2009.

FIGUEIREDO, Manuel de Andrade de. 1670-1735. Nova Escola para aprender a ler, escrever, e contar. Offerecida á Augusta Magestade do Senhor Dom Joaõ V. Rey de Portugal. Primeira parte. Mestre desta Arte nas cidades de Lisboa Occidental, e Oriental. Lisboa Occidental: na Officina de Bernardo da Costa de Carvalho, Impressor do Serenissimo Senhor Infante, 1722. [18], 156 p., 44 f. grav. a buril : il., ; 2º (31 cm). Disponível em: https://purl.pt/107. Acesso em: 15 jan. 2023.

FIORIN, José Luiz. As figuras de pensamento: estratégia do enunciador para persuadir o enunciatário. Alfa, São Paulo, v. 32, p. 53-67, 1988.

FIORIN, José Luiz. A linguagem politicamente correta. Linguasagem, São Carlos, v. 1, p. 1-4, 2008.

FIORIN, José Luiz. Figuras de retórica. São Paulo: Contexto, 2019.

GANDAVO, Pêro de Magalhães. Regras que ensinam a maneira de escrever e a ortografia da língua portuguesa: com o diálogo que adiante se segue em defensão da mesma língua. Introd. Maria Leonor Carvalhão Buescu. Lisboa: Biblioteca Nacional, 1981. Disponível em: https://purl.pt/324. Acesso em: 15 jan. 2023.

GENETTE, Gérard. Figures, Éditions du Seuil. São Paulo: Perspectiva, 1966.

GREIMAS, Algirdas Julien; COURTÉS, Joseph. Dicionário de Semiótica. 2. ed. 1ª reimpressão. São Paulo: Contexto, 2012.

GÓES, Carlos. Diccionario de affixos e desinências. Rio de janeiro: Briguiet e C&a Editores, 1913.

GUÉRIOS, Mansur. Tabus linguísticos. Rio de Janeiro: Edição da “Organização Simões”, 1956. (Coleção “Rex”).

CANDIDO, Antonio; ROSENFELD, Anatol; PRADO, Décio de Almeida; GOMES, Paulo Emílio Salles. A personagem de ficção. 2. ed. São Paulo: Perspectiva, 2009.

HALLIDAY, Tereza Lúcia. O que é Retórica. São Paulo: Editora Brasiliense, 1999.

HOUAISS, Antonio; VILLAR, Mauro de Sales. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2009.

JUCÁ FILHO, Cândido. Dicionário escolar das dificuldades da Língua Portuguesa. 2. ed. Brasília: MEC, 1965.

KOCH, Ingedore Villaça. A inter-ação pela linguagem. São Paulo: Contexto, 1992.

KRÖLL, Heinz. O eufemismo e o disfemismo no português moderno. Portugal: Biblioteca Breve, 1984.

LABOV, William. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972.

LAUSBERG, Heinrich. Elementos de retórica literária. Trad. R. M. Rosado Fernandes. Lisboa: Fundação Calouste Gulbekian, 2004.

LEÃO, Duarte Nunes de. Orthographia da Lingva Portvgvesa. Lisboa: João de Barreira, 1576. Disponível em: https://purl.pt/15. Acesso em: 20 fev. 2021.

LEÃO, Duarte Nunes de. Origem da lingoa portvgvesa. Lisboa: Biblioteca Nacional de Lisboa, 1606. Disponível em: http://purl.pt/50. Acesso em: 20 fev. 2021.

LYONS, John. Linguagem e Linguística: uma introdução. Rio de Janeiro: Guanabara, 1981.

MACHADO, José Pedro. Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa. 2. ed. Lisboa: Editorial Confluência, 1967. v. 2.

MARTIN, Robert. Linguística histórica. In: MARTIN, Robert. Para entender a linguística. Tradução: Marcos Bagno. São Paulo: Parábola Editorial, 2003. p. 135-160.

MATTOS e SILVA, Rosa Virgínia. Caminhos da Linguística Histórica: “ouvir o inaudível”. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.

MEILLET, Antoine. Como as palavras mudam de sentido. (Edição bilíngue e crítica). São Paulo: EDUSP, 2016. Org.: Rafael Faraco Benthien e Marcos Soares Palmeira.

MELO, Gladstone Chaves de. Iniciação à Filologia Portuguesa. Rio de Janeiro: Edição da Organização Simões, 1951.

MOISÉS, Massaud. A Literatura portuguesa. São Paulo: Editora Pensamento Cultrix, 1960. 1ª edição.

MOISÉS, Massaud. A Literatura portuguesa. São Paulo: Cultrix, 2007.

MOISÉS, Massaud. Dicionário de termos literários. 2. ed. rev. São Paulo: Editora Cultrix, 1978.

NASCENTES, Antenor. Dicionário etimológico resumido –– Instituto Nacional do Livro – Ministério da Educação e Cultura, 1966.

OBRAS de Gil Vicente. Porto: Edição de Lello, 1965.

OLIVEIRA, Bento José de. Nova Grammatica Portuguesa. 13. ed. Coimbra: Livraria de J. Augusto Orgel, 1862.

OLIVEIRA, Fernão de. Grammatica da lingoagem portuguesa. Lixboa: e[m] casa d'Germão Galharde, 27 Ianeyro 1536. Disponível em: https://purl.pt/120/4/res-274-v_PDF/res-274-v_PDF_24-C-R0150/res-274-v_0000_capa-capa_t24-C-R0150.pdf. Acesso em: 24 mar. 2021.

PAIXÃO DE SOUSA, Maria Clara. Linguística Histórica. In: PFEIFFER, Claudia; NUNES, José Horta. (org.). Introdução às Ciências das Linguagem: Língua, Sociedade e Conhecimento. Campinas: Pontes, 2006. v. 3, p. 11-48. Disponível em: https://edisciplinas.usp.br/pluginfile.php/4468844/mod_resource/content/1/PAIXAOdeSOUSA_LinguisticaHistorica.pdf. Acesso em: 24 mar. 2021.

PAIXÃO DE SOUSA, Maria Clara. Linguística Histórica do português: a Língua Portuguesa em textos fundamentais do século XVIII e da transição para o XIX. São Paulo: USP, 2014. Disponível em: https://edisciplinas.usp.br/pluginfile.php/240169/mod_resource/content/2/LH_2014_Tema_II_XVIII_XIX.pdf. Acesso em: 24 mar. 2021.

PASCHOALIN, Maria Aparecida; SPADOTO, Neusa Terezinha. Gramática: teoria e exercícios. São Paulo: Editora FTD, 2014. Edição renovada.

PEREIRA, Bento. Regras geraes, breves, e compreensivas da melhor ortografia, com que se podem evitar erros no escrever da Lingua Latina, e Portugueza, para se ajunta à Prosódia. Lisboa: Domingos Carneiro, 1666. Disponível em: https://purl.pt/29112/4/res-6515-p_PDF/res-6515-p_PDF_24-C-R0150/res-6515-p_0000_1-120_t24-C-R0150.pdf. Acesso em: 24 mar. 2021.

PEREIRA, Eduardo Carlos. Grammatica expositiva. São Paulo: Weiszflog Irmãos, 1919.

PERELMAN, Chaïm; OLBRECHTS-Tyteca, Lucie. Tratado de Argumentação: a nova retórica. São Paulo: Martins Fontes, 1999.

PINTO, Luiz Maria da Silva. Diccionario da língua brasileira. Ouro Preto: Typographia de Silva, 1832.

POSSENTI, Sírio. A linguagem politicamente correta e a análise do discurso. Estudos Linguísticos, Belo Horizonte, ano 4, v. 2, p. 125-142, jul./dez. 1995.

PRETI, Dino. Sociolinguística: os níveis de fala. 4. ed. São Paulo: Nacional, 1982.

PRETI, Dino. A linguagem proibida: um estudo sobre a linguagem erótica. São Paulo: T.A. Queiroz, 1983.

RAJAGOPALAN, K. Sobre o porquê de tanto ódio contra a linguagem “politicamente correta”. In: SILVA, Fábio Lopes da; MOURA, Heronides Maurílio de Melo (org.). O direito à fala: a questão do preconceito linguístico. Florianópolis: Ed. Insular, 2002. p. 93-102.

RIBEIRO, Ernesto Carneiro. Serões grammaticaes. 3. ed. Salvador: Livreiro Editor Bahia, 1919.

RIBEIRO, Júlio. Grammatica Portugueza. São Paulo: Teixeira & Irmão Editores, 1881. Disponível em: https://bibdig.biblioteca.unesp.br/bitstreams/2f21ce43-6e99-4ad6-97a7-cf31bc14a825/download. Acesso em: 24 mar. 2021.

ROCHA, Carlos A. de Macedo; ROCHA, Carlos E. Penna. Dicionários de locuções e expressões da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Lexikon, 2011.

ROCHA LIMA, Carlos Henrique da. Gramática Normativa da Língua Portuguesa. 7. ed. Rio de Janeiro: F. Briguiet & Cia, 1962.

ROMAINE, Suzanne. Socio-historical linguistics: its status and methodology. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.

ROSA, Eliane da. Sociolinguística histórica. Revista de Letras, Curitiba: UTFPR, v. 17, n. 21, jul./dez. 2015.

SARAIVA, António José; LOPES, Óscar. História da Língua Portuguesa. Porto Editora, 17. ed. 2000.

SARMENTO, Leila Lauar. Gramática em textos. 3. ed. São Paulo: Moderna, 2012.

SILVA, Antonio Moraes. Diccionario da lingua portuguesa: recompilado dos vocabulários impressos ate agora, e nesta segunda edição novamente emendado e muito acrescentado, por ANTONIO DE MORAES SILVA. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1789. Versão digital disponível em: https://www.bbm.usp.br/en/dicionarios/. Acesso em: ago. 2021.

SILVA, Jorge Augusto Alves da. A concordância na “língua de preto” em Gil Vicente. PAPIA: Revista Brasileira de Estudos do Contato Linguístico, São Paulo: USP, v. 13, n. 1, p. 136-138, 2003. Disponível em: http://revistas.fflch.usp.br/papia/article/view/1818. Acesso em: 18 jan. 2019.

SILVA, Kalina Vanderlei; SILVA, Maciel Henrique. Dicionário de conceitos históricos. São Paulo: Contexto, 2010.

SILVA NETO, S. Introdução ao estudo da filologia portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro: Grifo, 1976.

STUMPF, Elisa Marchioro. No limite do diálogo: eufemismo e enunciação em Émile Benveniste. 2017. 118 f. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) – Instituto de Letras, Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2017.

STUMPF, Elisa Marchioro. Eufemismo: um fenômeno multifacetado no cruzamento entre língua e cultura. Letrônica, Porto Alegre, v. 13, n. 2, p. 1-12, abr./jun. 2020.

TEYSSIER, Paul. A língua de Gil Vicente. Lisboa: Imprensa Nacional: Casa da Moeda, 2005.

ULLMANN, Stephen. Semantica: Introduccion a la ciência del significado. Madrid: Aguilar, 1970.

VIARO, Mário Eduardo. Etimologia. São Paulo: Contexto, 2017.

VICENTE, G. Obras-primas do teatro vicentino. Introdução, organização e comentários de Segismundo Spina. São Paulo: Difusão Européia do Livro, 1970. Editora da Universidade de São Paulo, 1975.

VITERBO, Joaquim de Santa Rosa de, O. F. M. 1744-1822. Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram: obra indispensável para entender sem erro os documentos mais raros e preciosos que entre nós se conservam. Publicado em beneficio da litheratura portugueza por Fr. Joaquim de Santa Rosa Viterbo. 2. ed. revista, correcta e copiosamente addicionada de novos vocábulos, observações e notas críticas com um índice remissivo. Lisboa: A. J. Fernandes Lopes, 1865. 2 v. Disponível em: https://purl.pt/13944. Acesso em: agosto de 2022.

WELKER, Herbert Andreas. Dicionários: uma pequena introdução à lexicografia. Brasília: Thesaurus, 2004.

WEINREICH, Uriel; LABOV, William.; HERZOG, Marvin I. Empirical foundations for a theory of language change. In: LEHMANN, W.; MALKIEL, Y. Directions for historical linguistics. Austin: University of Texas Press, 1968. p. 97-187.

Published

2024-12-30